母牛坐上经济舱飞向中国餐桌
母牛坐上经济舱飞向中国餐桌
彭博商业周刊
澳大利亚母牛乘坐波音 747 飞机运往中国,满足中国人对牛肉的巨大需求。
" 航空运输提供了这样的机会,让活畜得以进入内陆地区 "
下一次你挤在人满为患的长途客机经济舱、被累晕了头的空乘晾在一边时,请想想最近从墨尔本飞往重庆的某航班上的 150 名 " 乘客 "。它们乘坐的是一架波音 747 飞机,但座位实际上是运输箱。它们没有免费的电影可看,甚至连飞机餐都受到严格限制,好省去上厕所的麻烦。这批乘客是一群母牛,目的地是屠宰场。
由于中国对新鲜牛肉的需求大增,且相关规定要求进口活畜需在入境地 90 公里范围内宰杀,于是这样的空运成为了现实,利润还很丰厚。在中国的内陆城市重庆,若当地的商家想要向市场售卖新鲜活宰牛排,这意味着他们需要一架大飞机。
" 航空运输提供了这样的机会,让活畜得以进入内陆地区," 农村服务公司 Elders 的总经理卡梅隆 • 霍尔 ( Cameron Hall ) 表示," 如果走海运,那么运送范围会被大大限制在沿海地区。" 这家位于澳大利亚阿德莱德市的公司于今年 10 月 20 日完成了首笔活牛空运业务。
这背后的逻辑很简单。荷兰合作银行 ( Rabobank ) 的数据显示,中国现在每年消费 800 万吨牛肉,年消费量到 2025 年将再增 220 万吨,足够制作 190 亿个 " 四盎司汉堡 " ( Quarter Pounder ) 。在强大的需求刺激下,中国的牛肉价格自 2000 年到 2015 年 6 月以来涨了四倍,达到了约 10 美元一公斤,是澳大利亚牛肉基准价格的两倍还多。
中国和澳大利亚最近达成了包含从母牛到煤矿等多个领域的自由贸易协定。协定生效几个月后,澳大利亚的畜牧商和出口商就开始忙不迭地承包飞机、寻找检疫点和安排更大的牲畜运输船。" 这是巨大的商机," 从事农业交易经纪业务 30 年、墨尔本咨询公司 Kidder Williams 的董事总经理戴维 • 威廉姆斯 ( David Williams ) 说," 中国市场意味着增长。" 几个世纪来,中国人一直钟爱猪肉,这在一定程度上是因为自家养的猪不仅能做成美食,猪粪还是很好的肥料。而牛肉长期以来都是矜贵的食材,是 " 有钱人吃的肉 "。随着近来中国城镇化的快速发展,新崛起中产阶级急欲丰富自己的菜篮子,中国人的消费习惯和观念才发生转变。中国最大的饲料生产商新希望集团表示,猪肉现在占中国人蛋白质总需求的比例不足 60%,而 30 年前的比例为 90% 以上。
在这些因素的提振下,中国牛肉市场每年的价值高达 600 亿美元,而且几乎牛身上的每个部位都有用途。" 牛下水、牛骨头,还有其他部位都以超乎我们想象的方法加以利用," 澳大利亚牲畜出口商 Wellard 集团的首席运营官斯科特 • 布雷思韦特 ( Scot Braithwaite ) 表示," 骨头可以煮成高汤,晾干以后还能当作中药材使用。"
布雷思韦特表示,如果中国消费者确信这是澳大利亚进口的特等牛肉,他们愿意接受比其他国家更高的价格。消费者还可以购买刚从屠宰场运来的新鲜动物内脏,这一因素也助推了价格。
这些附加值有望促使澳大利亚供应商加大对活牛的空运力度,把牛群送上飞往中国屠宰场的旅途。霍尔表示,在首飞过程中,安格斯牛 ( Angus ) 和海福特牛 ( Hereford ) 被安排在飞机的主要舱位,也就是通常经济舱所在的位置,一般是 4 头牛或 5 头牛一个运输箱。几名随机护送人员则坐在飞机上层客舱,也就是供头等舱乘客啜饮香槟的位置。
为了减少牛群在旅途中的排泄问题,它们在起飞前受到饮食方面的限制。在长达 13 小时的飞行途中,它们的排泄物被吸水垫吸收,这些垫子在落地后会彻底销毁。一旦到达中国,牛群的排泄物会用起重机转移到卡车上,随卡车运往检疫隔离区。
中国和澳大利亚在 8 月就运输活畜达成了相关卫生规定,为首次试航铺平了道路。即便如此,动物权益团体依然担心动物在飞行过程中会承受巨大压力。" 对于动物出口,未来依然有很多严重的动物权益问题需要解决," 澳大利亚皇家防止虐待动物协会 ( Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals ) 在一封邮件声明中表示," 澳大利亚政府最好把关注点放在冷冻牛肉行业,而不是把活畜空运至中国。"
(撰文 /Angus Whitley 编辑 / 王怡 翻译 / 陶梦萦)
总之 中国的牛肉价格是澳大利亚的两倍还多,因此,很多农产品公司开始把活牛从澳大利亚空运至中国。